Воскресенье, 15 апреля 2018
Недавно меня кто-то спросил: "А сколько фиков по "Призраку Оперы" ты перевела и написала"? Я задумалась. И действительно — сколько?
И тут взыграло у меня ретивое, и подумала я — а почему бы не составить список моих работ? Заодно будет, куда отсылать интересующихся.
ОТКРЫТЬ СПИСОК
запись создана: 19.01.2013 в 15:33
@темы: Творчество, Призрак Оперы
Понедельник, 29 января 2018
По просьбе товарищей из группы в Контакте взялась я за продолжение старого перевода. Решила таки добить этот роман до конца. Всё-таки зацепил он меня чем-то, несмотря на свою наивность.
Итак, поехали.
«Letters to Erik: The Ghost’s Love Story»Автор: An Wallaсe

| И оформлю небольшую шапочку для порядка.
Название: Letters to Erik: The Ghost’s Love Story Автор: An Wallaсe Переводчик: Мышь_полевая Размер: понятное дело, макси - роман на 463 страницах. Версия канона: роман Гастона Леру "Призрак Оперы" Пейринг: Рауль/Кристина, Эрик/Кристина Категория: гет Жанр: махровая романтика (и Санта-Барбара в придачу) Рейтинг: PG-13, пожалуй. Может, местами на R и потянет, точно не помню. Примечание/Предупреждения: для любителей флаффа и хеппи-енда Размещение перевода: только с разрешения переводчика!
|
запись создана: 28.04.2014 в 18:53
@темы: Творчество, Призрак Оперы
Понедельник, 27 января 2014
Самое забавное, что первый мой в жизни фанфик по "Призраку Оперы" (да и вообще первый написанный, я раньше ничего не писала) базировался вовсе не на романе Леру, как все последующие, а... на одном из фанфиков. В то время я занималась только и исключительно переводами, пребывая в полной убеждённости, что сама писать не умею от слова "совсем".
И вот я перевела один маленький рассказик, практически виньетку, который был опубликован во втором сборнике "Tales of the Shadowmen", его авторы - известная в нашем фандоме супружеская пара Жан-Марк и Рэнди Лофисьер. И до того меня задел за живое этот рассказик, что я - пребывая буквально в ярости - тут же настрочила на него фанфик... С этого, пожалуй, всё и началось.
Несу сюда и рассказ, и свой фанфик на него.
"Эрик: дети Фигаро"
Название:
Эрик: дети ФигароАвторы:
Жан-Марк и Рэнди ЛофисьерПубликация: "Tales of the Shadowmen, Volume 2: Gentlemen of the Night", 2006 год.
Информация о сборнике и авторах:
здесьПеревод:
Мышь_полеваяКанон: "Призрак Оперы" Гастона Леру
Размер: драббл
Рейтинг: PG-13
Пейринг, персонажи: Эрик, Фигаро, ОМП
Категория: джен
Читать дальшеМой ответ Чемберлену авторам
Фанфик по рассказу "Дети Фигаро"
Автор:
Мышь_полеваяУсловия те же: драббл, джен и т. д.
Читать дальше
@темы: Призрак Оперы, Творчество
Воскресенье, 17 ноября 2013
Этот арт был нарисован для ФБ в панике, когда мне казалось, что нечем будет закрывать визуальную выкладку. Собственно, это вольная срисовка со скриншота японской версии мюзикла. Что получилось, то получилось.

@темы: Призрак Оперы, Творчество
Воскресенье, 03 ноября 2013
Название: Темнота
Переводчик: Мышь_полеваяБета: ЕленаОригинал: "Darkness", автор: Orianna Duomille, не удалось связаться с автором
Ссылка на оригинал: ссылкаРазмер: мини, 1352 слова
Версия канона: роман Гастона Леру "Призрак Оперы"
Пейринг/Персонажи: Эрик/Кристина
Категория: джен с намёком на гет
Жанр: хоррор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: После судьбоносного выбора, сделанного Кристиной, прошёл год, и теперь Эрик с гордостью собирается представить миру свою супругу — мадам Призрак Оперы.
Примечание/Предупреждения: нет
Размещение перевода: с разрешения переводчика и указанием автора и переводчика. Переводчик имеет право отозвать работу с ресурса без объяснения причин.

@темы: Призрак Оперы, Творчество